delightful discussions over tea in Bookmark (Lahore), and to Intizar Husain for many more.
2 The translation is that of the Modern Language version.
Intizar Husain. Basti (Lahore: Kitab Ghar, A.H. 1399).
4 —
—---——-. Cand Gahan (Lahore: Maktabah Karvan, 1953).
——————. Gall Kuce (Lahore: Shahin Publishers, 1952).
interview, Lahore. 26 April 1978. Intizar Husain. "Sut ke Tar." Funun, 4:2 (Dec. 1966) , pp. 60-72.
Q
—-—————. "Sarm-al-Haram," Naya Daur, #43-44, pp. 42-54.
Q
John T. Platts. A Dictionary of Urdu, Classical Hindi and English (London: Oxford University Press, 1968), p. 155.
Rupnagar translates as "beautiful city." In the earlier Cand Gahan, the city Husnpur also means the same. All cities representing the author's childhood city are beautiful.
Intizar Husain. "Din." (Novelette) sawera, #19-21 (March 1957), pp. 13-61.
——————. "SatwaN Par." Saw-era, #15-16 (May 1954), pp.
197-203.
He inserts verbatim (pp. 184-185) the following passage from one of Ghalib*s letters to Tufta:
Do not think I am exaggerating: everyone, rich and poor alike, has left the city, and those who did not leave of their own accord have been expelled. Nobles, grant-holders, wealthy men, artisans--none are left. I am afraid to write you a detailed account. Those who were in the service of the Fort are being drastically dealt with, and are harassed with interrogations and arrests. ... I stay in the house and cannot as much as step outside the door. ... As for anyone coming to see me, who is there left in the city?
(Trs. Ralph Russell and Khurshidul Islam. Ghalib: Life and Letters [Cambrdige: Harvard University Press, 1969], pp. 150-151.
The passage quoted is (p. 184):
I was in Shushan . . . when Hanani, one of my brothers, came to me, accompanied by a few men from Judah, and I asked them concerning the escaped Jews, who were left from the captivity, and concerning Jerusalem. They answered me that the remnant of the province who remained from the captivity were being severely afflicted and held in reproach, the wall of Jerusalem having been broken down and the gates destroyed by fire. (Nehemiah, I. 1-3. Modern Language version.)
*** 130