Annual of Urdu Studies, v. 4, 1984 p. 25.


Graphics file for this page
Nazeer Akbarabadi (1740-1830)

THE VILE WORLD CARNIVAL:

A Sahr-Asob

Translated by Shamsur Rahman Faruqi & Frances W. Pritchett

On show in every land: display 1

Look close: a one-man-band display 1

Don't disdain such a grand display 1

Look around, on every hand—display I

There isn't much, in short, to say-The world is such a fine display 1

I watch the show with stupefied eyes

I can't know truth, I can't know lies

It's the Magic Reality I can't understand

A marvelous sight—hooray, it's grand! There isn't much, in short, to say-The world is such a fine display!

Weak ones wrestle every bout Strong ones manage to knock themselves out Blind people pounce on you and tightly grip your feet Hunchbacks with chests puffed out strut down the street. There isn't much, in short, to say-The world is such a fine display!

Winged ones use feet and go walking all around Wingless ones use fans and try to get off the ground Paralytics too, like spirits, wander far and near Lame ones go leaping and bounding like deer. There isn't much, in short, to say-The world is such a fine display!

25


Back to Annual of Urdu Studies | Back to the DSAL Page

This page was last generated on Monday 18 February 2013 at 18:34 by dsal@uchicago.edu
The URL of this page is: https://dsal.uchicago.edu/books/annualofurdustudies/text.html