Annual of Urdu Studies, v. 4, 1984 p. 81.


Graphics file for this page
Parween Shakir

SIX POEMS

Translated by C. M. Nairn

A SIMPLE REQUEST

I know the duties of a hostess, lord, but let it be that this year either the rainclouds visit my house or my loneliness I

OBSTINATE

Why should I be the first to phone?

After all, he knows it too,

Last night was the first monsoon.

TO A FRIEND

Listen, girl! These moments are clouds:

you let them pass and they're gone.

Drink in their moist touch. Be drenched.

Don't leave a drop. Listen,

downpours don't remember roads

and sunshine hours can't read road-signs.

SOMETHING TO REMEMBER

Will you too be like the others:

set yesterday's twilight against this bright today? Well . . . please yourself. That's all right. They also claim the sun sleeps with night.

81


Back to Annual of Urdu Studies | Back to the DSAL Page