with longing for Me— I long for good and evil to fall
adoringly at My door— I long—1 long—" There weie no trees or stones no land or water
nor were we drunk on good and evil
What did we know9 So we sat silent the whole breakfast through
He was such an ardent Talker
He did all the talking Himself In the rush and commotion
we barely caught the ship In the confusion so many of our things
were left up there All that love—that daring
those joys—all those dreams that we had packed in our bags'
Translated by S R Faiuqi and F W Putchett
Travelogue
So there he was—that first dawn
insistent—that we join him
for a breakfast of effulgence And there we weie—scared
lest the egotist holds us back
lest—in the ecstacy of his triumph
he stops us
from boarding that first spaceship
to Earth Wo knew of course he was hooked on words
that above all else—he enjoyed
the sound only of his voice And we had so much to do—remember9
we had no passports yet
nor money either
oven our bags were not fastened But there he was over insistent
And then—the entue time—he talked ,
about himself "Y know I need
someone on Earth
a vicegerent—some kindly soul
my exact imago ' (We placed before him a likely list
adding our names at the end )
Annual of Urdu Studies ^5
21