Mahfil. v 7, V. 7 ( 1971) p. 207.


Graphics file for this page
207

claimed that there were two different standards in the case of divine and human love. He accepts only one standard. But that is the standard that applies to noble characters like kings, etc. The opponent seems to feel that there is nothing wrong with descriptions of sexual intercourse in the case of gods. But Ananda says that it is not a question of double standards, but only of applying the proper standard; such descriptions may be proper in the case of low characters (Ananda only implies this); however, in the case of kings, etc., such descriptions should certainly be avoided as inelegant. And it is this standard that will apply to descriptions of love among the gods. Following this interpretation, the tatpa in the phrase tat tatranupakapakam eveti will have to mean "in the case of love." Perhaps atra is a better reading. This could also give the sense of bharatavayse 'pz.

22. The word prasiddham in this phrase is used in two different meanings: the first time it will have to mean "commonly met with"; the second time , "not practical," i.e., "not commended."

23. Parasparaprernada'p^ana can be interpreted in two ways: mutual love glances, or display {dapSanam) of mutual love. The adi refers to exchanging presents, etc.

24. AS. VIII. 2 (p. 88 of the 1927 Benares ed):

yady ap-i kumarasambhave katidasena vamitam^ tathapy a'rv'aclnair na kaptavyam, na hi gajadlnam audavyam tejo vatakastham aSitam paoatlty asmadadlnam apy audaryena tejasa tatha bhavitavyam iti nyayat.



Back to Mahfil/Journal of South Asian Literature | Back to the DSAL Page

This page was last generated on Monday 18 February 2013 at 18:41 by dsal@uchicago.edu
The URL of this page is: https://dsal.uchicago.edu/books/mahfil/text.html