Digital Dictionaries of South Asia
The Pali Text Society's Pali-English dictionary
Search for headword: dosa
3 results

   1) dosa (p. 331)

Dosa Dosa1 [Sk. doṣa to an Idg. *deu(s) to want, to be inferior etc. (cp. dussati), as in Gr. δέομαι, δεύομαι] corruption, blemish, fault, bad condition, defect; depravity, corrupted state; usually -˚, as khetta˚ blight of the field Miln 360; tiṇa˚ spoilt by weeds Dh 356; PvA 7; visa˚ ill effect of poison Th 1, 758, 768; sneha˚ blemish of sensual affection Sn 66. Four kasiṇa-dosā at Vism 123; eighteen making a Vihāra unsuitable at Vism 118 sq. — J ii.417; iii.104; Miln 330 (sabba-d.-virahita faultless); DA i.37, 141. — pl. dosā the (three) morbid affections, or disorder of the (3) humours Miln 43; adj. with disturbed humours Miln 172, cp. DA i.133.

   2) dosa (p. 332)

Dosa Dosa2 [Sk. dveṣa, but very often not distinct in meaning from dosa1. On dveṣa see under disa] anger, ill-will, evil intention, wickedness, corruption, malice, hatred. In most freq. combn of either rāga (lust) d. & moha (delusion), or lobha (greed) d. moha (see rāga & lobha), to denote the 3 main blemishes of character. For defn see Vism 295 & 470. Interpreted at Nd2 313 as "cittassa āghāto paṭighāto paṭigho . . . kopo . . . kodho . . . vyāpatti." — The distinction between dosa & paṭigha is made at DA i.116 as: dosa=dubbalakodha; paṭigha=balavakodha. — In combn lobha d. moha e. g. S i.98; M i.47, 489; A i.134, 201; ii.191; iii.338; It 45 (tīṇi akusalamūlāni). With rāga & moha: Dh 20; It 2=6; with rāga & avijjā; It 57; rāga & māna Sn 270, 631 etc. — See for ref.: Vin i.183; D iii.146, 159, 182, 214, 270; S i.13, 15, 70; v.34 sq.; M i.15, 96 sq., 250 sq., 305; A i.187; ii.172, 203; iii.181; Sn 506; It 2 (dosena duṭṭhāse sattā gacchanti duggatiŋ); Ps i.80 sq., 102; Pug 16, 18; Dhs 418, 982, 1060; Vbh 86, 167, 208, 362; Nett 13, 90; Sdhp 33, 43. — Variously characterised as: 8 purisa-dosā Vbh 387; khila, nīgha, mala S v.57; agati (4 agati-gamanāni: chanda, d. moha, bhaya) D iii.228, cp. 133, 182; ajjhattaŋ A iii.357 sq.; its relation to kamma A i.134; iii.338; v.262; to ariyamagga S v.5, 8. — sadosa corrupted, depraved, wicked D i.80; A i.112; adosa absence of ill-will, adj. kind, friendly, sympathetic A i.135, 195, 203; ii.192; Vbh 169, 210; Dhs 33 (cp. Dhs. trsl. 21, 99); VvA 14 (+alobha amoha).
    -aggi the fire of anger or ill-will D iii.217; S iv.19 sq.; It 92 (+rāgaggi moh˚); J i.61; -antara (adj.) bearing anger, intending evil in one's heart Vin ii.249; D iii.237; M i.123; A i.59; iii.196 sq.; v.81 (opp. metta-citta); perhaps at PvA 78 (for des˚); -kkhaya the fading away, dying out of anger or malice S iii.160, 191; iv.250; v.8; Vbh 73, 89; -gata=dosa (+paṭigha) S iv.71; -garu full of anger S i.24; -dosa (: dosa1) spoilt by anger Dh 357; -saññita connected with ill-will It 78; -sama like anger Dh 202; -hetuka caused by evil intention or depravity A v.261 (pāṇātipāta).

   3) dosā (p. 332)

Dosā Dosā (f.) [Sk. doṣā & doṣas, cp. Gr. δύω, δύομαι to set (of the sun)] evening, dusk. Only in acc. as adv. dosaŋ (=doṣāŋ) at night J vi.386.