Digital Dictionaries of South Asia
A Comprehensive Tamil and English Dictionary of High and Low Tamil.
  
   காவல் kāval, s. Defence, protection, preservation, support, keeping, காப்பு. 2. Guard, restraint, அரண். (p.) 3. Surrounding wall, fortification, மதில். 4. A prison, a ward, hold, சிறைச்சாலை; [ex கா.] காவல்தானே பாவையர்க்கழகு. Chastity becomes a woman. காவலன், s. A protector, a guardian, காப்போன். 2. A king, அரசன். 3. A husband, கணவன். 4. One of a king's body- guard, மெய்க்காப்பாளன். காவலாளர், s. Watchmen, sentinels, watchers, guards, காப்போர். காவலாளி, s. A keeper, a guard, காப்போன். –Note. In Tinnevelly, this word is invariably used to signify a prisoner and not a watchman, which latter is called காவற்காரன். காவலிருக்க, inf. To be on guard, to keep watch, காவலாயிருக்க. 2. To wait or look, as for a person expected. காவலிலிருக்க, inf. To be in prison or captivity. காவலிலேபோடகாவலில்வைக்க, inf. To imprison. 2. To keep in the patrol- hut till morning–as a person found straying during night. காவல்கட்டு, s. A strong guard. 2. Secure protection. 3. Rigid restraint. காவல்கட்டுப்பண்ண, inf. To set a strong guard. 2. To watch closely. 3. To keep young people, &c., in close restraint. 4. [prov.] To attend strictly to the diet of a sick person. காவல்காக்க, inf. To watch, guard, protect. 2. To be on guard, to act as sentries, watchmen, &c. 3. To defend the body by wearing armor, &c., or the head by oils, &c., against disease, which either has attacked the lower extremities, or indicates coma, &c. காவல்செய்ய, inf. To protect, to defend. 2. [prov.] To pass a straw-rope over a heap of corn in the field, or make with it diagrams on the ground, &c., to defend the grain from demons. 3. To place an image of Ganesa (being a handful of moist cow-dung) on the top of a heap of corn before winnowing, as a security from demons.–Note. If it is measured, it is deemed secure against their attack. காவல்பண்ண, inf. To protect, defend, take care of, watch over. 2. To nourish, cherish, provide for. 3. To imprison, to keep under guard, to confine. காவல்மாற, inf. To be relived, changed, &c.–as sentinels or a watch. காவல்மாற்ற, inf. To relieve guard, change watchmen, sentinels, &c. காவல்முறை, s. Turns in watching. காவல்மேரை, s. Share of grain given to the watchman of a village from the thrashing floor. காவல்விட, inf. To release from watching, guarding, &c. காவற்கடவுள்காவற்பெருமான், s. Vishnu, as the preserver of the world, விஷ்ணு. காவற்கட்டு, s. [prov.] A bundle of paddy sheaves for the watchman. காவற்கட்டை, s. [prov.] A fire-brand kept burning to ward off the female demon கொற்றி from a woman in child-birth, when exposure is greater than at other times. 2. A clump of wood kept burning through the night near a patrol-hut. காவற்கப்பல், s. A reconnoitring vessel, a guard-ship. காவற்காடு, s. A jungle or forest defence, காட்டாண். 2. A reserved forest. காவற்காரர், s. Watchmen, sentinels, a patrol, காப்போர். காவற்கூடம்காவற்சாலைகாவல் ஸ்தலம், s. A guard-room; a prison-house. காவற்புரி, s. [prov.] A straw-rope thrown over the heap of corn in the field to defend it from demons. அருங்காவல், s. A very strict or powerful guard. தலைக்காவல், s. The main guard. தூக்கிரிக்காவல், s. An overseer of a village. மெல்லுயிர்க்குங்காவல், s. A support or cordial to the languishing mind.
   காவற்கலி kāvaṟkali, s. A plantain tree, வாழை, Musa, L. (M. Dic.)
   காவன் kāvaṉ, s. Spider. சிலம்பிப்பூச்சி.
   காவா kāvā, s. The wild jasmin, காட்டு மல்லிகை, (M. Dic.)
   காவாய் kāvāy, s. A kind of grass, ஓர்வகைப் புல்.
   காவாலி kāvāli, s. Youth, இளமை. 2. A babbler, a comical or eccentric person, வீண்பிதற்றன். காவாலிப்பயல், s. A petulant fellow, an eccentric chap. காவாலிப்புத்தி, s. Juvenile imprudence.
   காவாளை kāvāḷai, s. The wild jasmin காட்டு மல்லிகை. 2. A species of plants–as காவிளை, காய்வேளை, Galega, L.
   காவி kāvi, s. Red-ochre, ஓர்வகைமண், Bole armenic, Bolus. (Mat. Ind.) 2. A reddish colour in garments consequent on frequent dippings in water. 3. (p.) The blue lily, கருங்குவளை.–Note. For குங்குமக்காவி, சந்திரகாவி, சீமைக்காவிக்கல், நீர்க்காவி, பூங்காவி, and பற்காவி as different kinds of காவி, see those words. காவிக்கல், s. Reddle, red chalk, ஆதிரவிச்சிலை. காவிதோய்க்க, inf. To dye or tinge with red-ochre. காவிபிடிக்ககாவியேற, inf. To contract a reddish colour, as cloth by daily dipping. காவிபிடித்தபல்காவிபற்றினபல்காவிப்பல், s. Teeth colored with black ochre. 2. Teeth stained with betel composition. 3. Soiled teeth. காவிமண், s. Red ochre in powder, or loose earth. காவியேறினவஸ்திரம், s. A cloth made reddish by frequent dipping in water. காவியேற்ற, inf. To deepen the reddish colour by dipping in water. கருங்காவி, s. Indigo in cake, அவுரி மருந்துண்டை. 2. Brown colour, ஊதாச்சாயம். 3. A plant, கருங்குவளை. கற்காவி, s. A kind of red earth from Persia.
   காவிதி kāviti, s. (pl. காவிதியர்.) A king's minister, மந்திரி, (திவா.) 2. An accountant, கணக்கன். (p.)
   *காவியம் kāviyam, s. An epic poem, epic poetry –considered as one of the sixty-four கலைஞானம். Wils. p. 219. KAVYA. See கலைஞானம்; [ex கவி, poet.] காவியம்பாட, inf. To compose a poem. பஞ்சகாவியம், s. The five ancient classic poems in Tamil; viz.: 1. சிந்தாமணி. 2. சிலப்பதிகாரம். 3. வளையாபதி. 4. மணிமேகலை. 5. குண்டலகேசி.
   காவியா kāviyā, s. [prov.] The buoy of an anchor. 2. [in burlesque.] Large ear-rings. காவியாக்கட்டை, s. The wooden beam of an anchor.
   காவிரி kāviri, s. The river Kavery. See காவேரி.
   காவிளை kāviḷai, காவிளாய் kāviḷāy, s. A plant. See வேளை.
   காவு kāvu, s. [vul.] Sacrifice, an oblation to the inferior divinities, பலி. 2. A magic ointment used in making a black spot on the forehead, காவுப்பொட்டுக்கு மை. காவுப்பொட்டு, s. The spot of magic ointment on the forehead of the pujari.
   காவு kāvu, கிறேன், காவினேன், வேன், காவ, v. a. To carry on the shoulder–as a palanquin, a pole with a weight at each end, &c., தோள்மேற் சுமக்க. 2. To bear, or take any thing heavy on the arms or on the head, சுமக்க. காவிக்கொண்டுபோக, inf. To carry on the shoulder>. காவியெடுக்க, inf. To take on the shoulder with fresh vigor. காவுதடி, s. A pole for carrying on the shoulder. காவுவோர், s. Palanquin-bearers. கதைகாவி, s. A tale-bearer, a tell-tale, கதைதூற்றுகிறவன்.
   *காவேரி kāvēri, s. The famous Kavery river, which waters the Mysore, Coimbatore and Tanjore countries. Wils. p. 219. KAVERI. தண்ணீருங்காவேரிதார்வேந்தனுஞ்சோழன். It is Kavery alone that is superior for its water; it is Sozhan alone who is illustrious as a king. காவேரிப்பட்டணம்காவேரிப்பூம் பட்டணம், s. A town, Kaverypatnam. காவேரிப்பாய்ச்சல், v. noun. Irrigation by the overflowing of the Kavery river. காவேரிமணல், s. Iron-sand, அயமணல்.
   காவேளை kāvēḷai, s. A plant–as காய்வேளை.
   காழகம் kāḻakam, s. Blackness–as காளம். 2. Cloth, ஆடை. 3. A town so called, கடாரமென்னுமூர். (p.)
   காழி kāḻi, s. A town–as சீகாழி. (p.) காழியர்கோன், s. Sambandha, as the lord of the people of காழி; one of the sixty-three devotees of Siva, சம்பந்தர்.
   காழியர் kāḻiyar, s. Washermen, those of the washer-caste, வண்ணார். (p.)
   காழ் kāḻ, s. Seed, விதை. 2. Stones or kernels of certain fruits, கொட்டை. 3. Gravel, பாற்கல். 4. Crystal, பளிங்கு. 5. A string of beads, pearls or other gems, மணிவடம். 6. Brightness, lustre, ஒளி. (பிங்.) 7. Hardness, solidity of timber, வைரம். 8. Blemish, defect, fault, குற்றம். (p.) அகக்காழ்அகங்காழ், s. Inside solidity–as that of the trees belonging to the class of exogens. இருக்காழி, s. A fruit of two stones or seeds–as இருக்காழிப்பனங்காய். பதுமக்காழ், s. Seed of the Nelumbium. புறக்காழ்புறங்காழ், s. Outside solidity–as that of the trees belonging to the class of endogens. முக்காழி, s. A fruit of three stones or seeds–as முக்காழிப் பனங்காய், முக்காழி இலுப்பைக்காய்.
   காழ் kāḻ, க்கிறது, த்தது, க்கும், க்க, v. n. To be pungent, harsh, stimulant, கார்க்க. 2. To grow solid, to attain solidity, to be firm or strong in mind, வயிரிக்க. காழ்ப்பு, v. noun. [substantively.] Pungency, stimulancy, காரம். 2. Solidity, hardness; firmness, வயிரம். (p.)